L’ACCORDO PER NINTENDO NETWORK e la POLICY SULLA PRIVACY PER NINTENDO NETWORK sono documenti legali importanti. Se hai meno di 18 anni sei tenuto a far accettare questi documenti da parte dei Tuoi genitori o del Tuo tutore legale.

I. Accordo per Nintendo Network

Versione: 05.2018 (CH)

Questo è un accordo vincolante tra Te, persona fisica, e Nintendo of Europe GmbH (Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Germania, numero di telefono: +41 56 2031420, e-mail: info@nintendo.ch, fax: +49 69 667747 95412). In questo accordo, Nintendo of Europe GmbH sarà denominata "Nintendo" o "noi".

Questo Accordo per Nintendo Network (l’"Accordo") regola il Tuo utilizzo di Nintendo Network.

1. Regole generali

1.1  Definizioni

In questo Accordo, i termini che seguono hanno il significato di cui appresso:

"Prodotti Digitali" include tutti i giochi, le applicazioni, i software, i contenuti aggiuntivi per giochi, software o applicazioni, i buoni per i servizi digitali e gli altri contenuti digitali che sono disponibili gratuitamente o venduti nei servizi shop Nintendo per essere utilizzati su un Dispositivo Nintendo e/o attraverso Nintendo Network.

"Dispositivo Nintendo Collegato" significa un Dispositivo Nintendo che è stato collegato ad un Nintendo Network ID.

"Mii" significa un avatar elettronico personalizzabile che può essere creato con un software per la creazione di Mii e che può essere usato nei giochi e in altri software di Nintendo Network, inclusa la possibilità di rappresentare il Tuo Nintendo Network ID nei confronti degli altri utenti.

"Dispositivo Nintendo" significa un dispositivo elettronico fabbricato e registrato da Nintendo sotto il marchio "Nintendo" ®, per il quale si può registrare un Nintendo Network ID.

"Proprietà Intellettuale Nintendo" include ogni tipo di proprietà intellettuale, comprendente, tra l’altro, marchi registrati e non registrati, marchi di prodotto, loghi, disegni registrati e non registrati, diritti d’autore, diritti di database, invenzioni, brevetti, segreti industriali, know how, Mii e altre informazioni confidenziali o brevettate che Nintendo ha sviluppato, possiede o detiene in licenza d’uso.

"Nintendo Network" include tutti i giochi, le applicazioni, i software, i servizi, i portali, i dati e altri contenuti commerciali o non commerciali di Nintendo o di terze parti partner di Nintendo a disposizione degli utenti provvisti di Nintendo Network ID registrato nel momento in cui si connettono ad Internet con il loro Dispositivo Nintendo Collegato oppure quando accedono ai giochi, alle applicazioni, ai software, ai portali, ai messaggi, alle informazioni, ai dati e agli altri contenuti identificati come contenuti di Nintendo Network tramite altri dispositivi connessi ad Internet.

"Servizi shop Nintendo" include i software e i servizi a disposizione tramite Nintendo Network che permettano agli utenti di (i) registrare per il loro Nintendo Network ID licenze per applicazioni, giochi, software, contenuti aggiuntivi per giochi, applicazioni e software, buoni per servizi digitali e altri contenuti digitali gratuiti o a pagamento e/o (ii) acquistare Prodotti Fisici da Nintendo usando il Nintendo Network ID.

"Prodotti Fisici" include oggetti fisici tangibili.

"Contenuto di Terzi" include giochi, applicazioni, software, contenuti aggiuntivi, servizi, siti web, portali, dati e altri contenuti digitali forniti da terzi.

"Servizi shop di Terzi" include applicazioni, software e servizi offerti da terzi che possono essere accessibili tramite Nintendo Network ma che non sono collegati al Nintendo Network ID e che permettono agli utenti di ottenere licenze per giochi, applicazioni, software e altri contenuti digitali di terzi alle condizioni stabilite da questi ultimi.

"Contenuto creato dall’Utente" include comunicazioni, messaggi, testi, immagini, disegni, foto, suoni, voci, registrazioni audio, musica, filmati, informazioni, dati e altri materiali e contenuti (inclusi nomi utente, nickname, Mii personalizzati, nickname dei Mii, livelli personalizzati, mappe, scenari etc.) creati da o dati in uso ad utenti di Nintendo Network e trasmessi, inviati o in altro modo resi disponibili da un utente di Nintendo Network su un Dispositivo Nintendo e/o tramite Nintendo Network.

1.2  Nintendo Network ID

Per utilizzare Nintendo Network Tu devi registrare un Nintendo Network ID. Tu devi fornire dati accurati e completi durante la registrazione e aggiornarli qualora cambino.

Il Nintendo Network ID è collegato al Paese di residenza da Te indicato al momento della registrazione. Se Tu ti trasferisci in un altro Paese, potresti non essere più in grado di usare il Tuo Nintendo Network ID (inclusi i Prodotti Digitali) e potresti dover creare un altro Nintendo Network ID per usufruire di Nintendo Network nell’altro Paese. Se Tu ritorni nel Paese in cui il Tuo Nintendo Network ID è stato inizialmente registrato, sarai nuovamente in grado di utilizzare il Tuo Nintendo Network ID originale.

Il Nintendo Network ID è personale e Tu non puoi venderlo, scambiarlo, cederlo o trasferirlo in altro modo ad altri, siano essi individui o enti.

Tu sei responsabile di tutte le operazioni che avvengono utilizzando il Tuo Nintendo Network ID. Devi avere cura di mantenere sempre riservate le informazioni d’accesso. Nel caso in cui Tu venga a conoscenza o nutra un ragionevole sospetto circa una violazione della sicurezza, come l’accesso non autorizzato al Tuo Nintendo Network ID da parte di terzi o la perdita, il furto o la divulgazione delle Tue informazioni di accesso, Tu devi immediatamente informare Nintendo.

Nintendo, a propria esclusiva discrezione, può consentirti di registrare il Tuo Nintendo Network ID per uno o più Dispositivi Nintendo. Se il Tuo Nintendo Network ID è registrato per un Dispositivo Nintendo, Tu sei tenuto a cancellare il Tuo Nintendo Network ID e ogni altro contenuto che ti riguardi dal Dispositivo Nintendo Collegato prima di venderlo o in altro modo trasferirlo ad un altro soggetto.

I bambini possono utilizzare un Nintendo Network ID impostato per loro dai loro genitori o tutori legali. I genitori o i tutori legali devono sempre controllare l’uso che i loro bambini fanno di Nintendo Network. I genitori o i tutori legali possono usare la funzione filtro famiglia offerta da Nintendo nel caso in cui vogliano limitare l’uso del Nintendo Network da parte dei loro bambini.

1.3  Uso di Nintendo Network

Nintendo Network è per il Tuo esclusivo svago personale e per un uso non commerciale. Nintendo Network non può essere utilizzato per altri scopi.

Tu sei responsabile per tutti i costi relativi all’uso di Nintendo Network attraverso il Tuo Nintendo Network ID (incluse le spese per la connessione Internet, i costi per il materiale necessario e ogni altra spesa relativa), indipendentemente dal fatto che esso sia utilizzato da Te o da Tuoi amici, familiari o da altri soggetti terzi. L’esatto costo dipende, tra l’altro, dal dispositivo utilizzato per accedere a Nintendo Network, dalle attività svolte su Nintendo Network e dalle condizioni del Tuo provider Internet.

Nintendo Network non è disponibile in tutti i Paesi. Giochi, applicazioni, software, servizi, portali, dati e altri contenuti offerti su Nintendo Network possono variare da Paese a Paese. Nintendo può, di tanto in tanto, apportare modifiche, parziali o totali, a Nintendo Network, a beneficio degli utenti di Nintendo Network.

1.4  Contenuto Creato dall’Utente

Nintendo non è responsabile di alcun Contenuto Creato dall’Utente. Il Contenuto Creato dall’Utente è di responsabilità dell’utente di Nintendo Network che lo ha trasmesso, inviato o in altro modo reso disponibile tramite Nintendo Network. Nintendo non ha alcun obbligo di controllare il Contenuto Creato dall’Utente. Tuttavia, se Nintendo viene a conoscenza di un Contenuto Creato dall’Utente che potrebbe essere illegale o inappropriato, Nintendo si riserva il diritto di cancellarlo o di bloccare l’accesso a questo Contenuto Creato dall’Utente a propria discrezione.

Qualora Tu trasmetta, invii o renda disponibile in altro modo del Contenuto Creato dall’Utente tramite Nintendo Network, Tu concedi a Nintendo il diritto non esclusivo, universale, esente da diritti d’autore, perpetuo e pienamente trasferibile di riprodurre, pubblicare e rendere disponibile tale Contenuto Creato dall’Utente tramite Nintendo Network, così come previsto dall’applicazione che Tu hai usato per trasmettere, inviare o in altro modo rendere disponibile tale Contenuto Creato dall’Utente.

Ciò non si applica al Contenuto Creato dall’Utente contenuto in messaggi privati o in ogni altra comunicazione privata.

Tu prendi atto del fatto che, a seconda dell’applicazione utilizzata nell’ambito di Nintendo Network, il Tuo Contenuto Creato dall’Utente potrebbe essere visto, riprodotto, pubblicato e/o modificato da terzi. Tu dovresti evitare di includere nel Contenuto Creato dall’Utente informazioni personali come il Tuo nome, il Tuo indirizzo e-mail, il Tuo indirizzo, il Tuo numero telefonico e ogni altra informazione sensibile.

Tu prendi atto del fatto che Nintendo Network potrebbe essere modificato, in tutto o in parte, in qualsiasi momento, e che ogni Contenuto Creato dall’Utente potrebbe essere cancellato da Nintendo Network in qualsiasi momento. Nintendo non ha alcun obbligo di conservare qualsivoglia Contenuto Creato dall’Utente.

Il Contenuto Creato dall’Utente che Tu trasmetti, invii o in altro modo rendi disponibile tramite Nintendo Network deve conformarsi al Codice di Condotta Nintendo Network.

1.5  Codice di Condotta Nintendo Network

Quando utilizzi Nintendo Network, Tu devi conformarti al Codice di Condotta Nintendo Network, che contiene le regole elaborate per mantenere Nintendo Network un ambiente sicuro e amichevole.

Il Codice di Condotta Nintendo Network proibisce tutte le condotte illegali, pericolose o in altro modo inappropriate, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le seguenti:

1.6  Comunicazione di background

Qualora il Tuo Nintendo Network ID sia registrato per un Dispositivo Nintendo e il Dispositivo Nintendo Collegato sia connesso ad Internet, il Tuo Dispositivo Nintendo Collegato potrebbe realizzare automaticamente una comunicazione di background con i server Nintendo e con altro Dispositivi Nintendo Collegati.

La comunicazione di background con i server Nintendo permette al Tuo Dispositivo Nintendo Collegato di ricevere aggiornamenti di sistema, aggiornamenti per i software e le applicazioni installati sul Tuo Dispositivo Nintendo Collegato, aggiornamenti per i contenuti di Nintendo Network, nuove applicazioni e importanti messaggi di servizio da parte di Nintendo. Un aggiornamento del Dispositivo Nintendo Collegato può essere richiesto per sfruttare a pieno tutte le funzioni di Nintendo Network.

La comunicazione di background con altri Dispositivi Nintendo Collegati dipende dal software che si utilizza. Le informazioni sulle funzioni della comunicazione di background sono incluse nei singoli software.

Tu hai la possibilità di disattivare le funzioni di comunicazione di background nelle impostazioni del Tuo Dispositivo Nintendo Collegato o nelle impostazioni del software in uso. Tu puoi anche disattivare completamente le funzioni di comunicazione di background disconnettendo da Internet il Tuo Dispositivo Nintendo Collegato.

1.7  Contenuto di Terzi

Nintendo Network può permettere l’accesso al Contenuto di Terzi. Il Contenuto di Terzi è offerto e distribuito a responsabilità esclusiva dei terzi. Nintendo non si assume alcuna responsabilità al riguardo. Il Contenuto di Terzi può essere soggetto a termini e condizioni imposti dai terzi.

Le funzioni del filtro famiglia offerto da Nintendo potrebbero non funzionare con il Contenuto di Terzi. In questo caso Ti verrà anticipatamente dato avviso di ciò e avrai la possibilità di limitare l’accesso del Tuo bambino al Contenuto di Terzi.

1.8  Proprietà Intellettuale di Nintendo

Nintendo detiene tutti i diritti, titoli e interessi (inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale) su, o comunque ha il diritto di usare e dare in licenza, la Proprietà Intellettuale di Nintendo necessaria per il funzionamento di Nintendo Network. Nintendo Ti concede una licenza personale di utilizzo della Proprietà Intellettuale di Nintendo nella misura in cui ciò sia necessario per utilizzare Nintendo Network in conformità ai termini stabiliti in questo Accordo. Tu non puoi trasferire, cedere, dare in sublicenza o in altro modo cedere ad altri individui o enti questa licenza e non puoi utilizzare la Proprietà Intellettuale di Nintendo per qualsivoglia scopo commerciale. Al di là della licenza prevista da questo Accordo, Nintendo non Ti concede alcun diritto, titolo o interesse sulla Proprietà Intellettuale di Nintendo. Nintendo mantiene tutti i diritti relativi alla Proprietà Intellettuale di Nintendo.

1.9  La responsabilità di Nintendo nei Tuoi confronti

Nintendo è responsabile secondo legge (a) per danni derivanti da lesioni all’incolumità personale, ad arti e/o alla salute, (b) in caso dolo, (c) in caso di colpa grave e/o (d) in caso Nintendo violi le condizioni imposte dalla Legge Tedesca sulla Responsabilità da prodotto. Senza limitazione di quanto sopra, Nintendo può essere responsabile per colpa lieve solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale "sostanziale", come di seguito specificato. Obblighi "sostanziali" sono quelli necessari perché l’Accordo sia rispettato, gli obblighi la cui violazione comprometterebbe lo scopo dell’Accordo, nonché tutti quegli obblighi sul cui rispetto da parte della controparte si ripone generalmente fiducia. In questi casi, la responsabilità è limitata ai danni tipici e prevedibili; in tutte le altre ipotesi Nintendo non è responsabile per colpa lieve.

1.10  Manleva

Tu acconsenti a tenere indenne e manlevare Nintendo, le sue affiliate e le sussidiarie da ogni perdita, responsabilità o rivendicazione (incluse le spese legali in misura ragionevole) derivanti da o connesse al Tuo uso di Nintendo Network in una maniera illegale o comunque in modo contrario ai termini di questo Accordo (incluso, a mero titolo esemplificativo, il Codice di Condotta Nintendo Network). Tale manleva include, in particolare, ogni perdita, obbligo o rivendicazione derivante da o connesso a qualsivoglia Contenuto Creato dall’Utente, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non limitativo, foto, video o ogni altro materiale caricato.

1.11  Modifiche all’Accordo

Una versione aggiornata di questo Accordo sarà sempre disponibile sul sito web Nintendo. Nintendo può modificare i termini e le condizioni di questo Accordo in ogni momento, qualora ciò sia necessario o utile a migliorare il servizio o a conformarlo alle evoluzioni della tecnica o ai requisiti di legge. Nel caso in cui vengano da noi apportate modifiche all’Accordo, Te ne daremo notifica attraverso il Tuo Dispositivo Nintendo Collegato (ammesso che il Tuo Nintendo Network ID sia registrato per un Dispositivo Nintendo e che il Tuo Dispositivo Nintendo Collegato sia connesso ad Internet) e anche via e-mail. Qualora Tu non ti opponga alle modifiche entro quattro settimane dalla suddetta notifica, le modifiche si intenderanno accettate (una notifica Ti informerà al riguardo). Qualora, invece, Tu ti opponga alle modifiche, Nintendo si riserva il diritto di risolvere l’Accordo o una parte dello stesso, previo ragionevole preavviso; in questo caso Tu dovrai registrarti nuovamente per continuare ad utilizzare il Nintendo Network in base a nuovi termini e condizioni.

1.12 Risoluzione e cessione dell’Accordo

Tu puoi risolvere questo Accordo in ogni momento cancellando il Tuo Nintendo Network ID.

Nintendo può risolvere questo Accordo, o una parte dello stesso, in ogni momento e senza preavviso, qualora Tu ne violi i termini. In caso di violazioni minori, Nintendo Ti invierà un primo avvertimento avente ad oggetto la Tua mancanza e Ti darà la possibilità di porvi rimedio. Tuttavia, se il Tuo comportamento è inaccettabile, Nintendo non è tenuta a fornirTi un tale avvertimento. Un comportamento è considerato inaccettabile qualora consista in serie violazioni del Codice di Condotta Nintendo Network e di altre importanti clausole di questo Accordo.

Nintendo si riserva il diritto di risolvere in ogni momento l’Accordo o una parte di esso per ragioni legali, tecniche o commerciali. In questo caso, Ti forniremo un ragionevole preavviso.

La risoluzione di questo Accordo per qualsiasi ragione comporterà l’estinzione di qualsivoglia licenza concessa ai sensi dell’Accordo e Ti impedirà di utilizzare Nintendo Network, inclusi, tra l’altro, i servizi shop Nintendo. La risoluzione di una parte dell’Accordo potrebbe comportare la limitazione del Tuo utilizzo di alcune applicazioni e funzionalità di Nintendo Network.

Qualsiasi sia la ragione per cui questo Accordo si risolva, gli articoli 1.8, 1.9, 1.10, 1.13 e 1.14 rimangono in vigore.

Nintendo si riserva, a sua discrezione, il diritto di cedere l’intera relazione contrattuale con Te definita in questo Accordo alla società Nintendo Co. Ltd., sede legale 11-1 Hokotate-cho, Kamitoba, Minami-ku, Kyoto, Giappone, sua affiliata. Nintendo Ti darà comunicazione di questa cessione con un preavviso minimo di un mese.

1.13  Interpretazione dell’Accordo

Se qualsivoglia parte di questo Accordo risulti non valida o inefficace, detta parte non troverà più applicazione. Tu acconsenti acché la parte non valida dell’Accordo sia cancellata dallo stesso, ferma restando l’efficacia di tutte le altre parti dell’Accordo. Tu acconsenti, inoltre, acché la parte non valida sia da noi sostituita con una clausola che rifletta o comunque si avvicini il più possibile alle intenzioni iniziali.

1.14  Legge applicabile

L’Accordo e ogni rivendicazione relativa all’Accordo sono regolati dalla Legge Tedesca, con l’esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci e senza riferimento ai principi di conflitto fra giurisdizioni.

1.15 Supporto alla clientela

Per qualsiasi domanda relativa a questo Accordo, Ti preghiamo di contattarci per e-mail. Le informazioni di contatto del Centro Assistenza Nintendo più vicino a Te possono essere reperite sul sito http://contact.nintendo.eu

2. Servizi shop

2.1 Servizi shop Nintendo

Nintendo Network può dare accesso ai servizi shop Nintendo. Tu puoi usare i servizi shop Nintendo per acquistare Prodotti Digitali da Nintendo o da terzi, per acquistare Prodotti Fisici da Nintendo e per scaricare e utilizzare Prodotti Digitali sul Tuo Dispositivo Nintendo Collegato e/o tramite Nintendo Network.

2.1.1 Prodotti Digitali

2.1.1.1 Registrazione dei Prodotti Digitali

Allo scopo di permetterTi di scaricare e utilizzare Prodotti Digitali, è necessario che una licenza per ciascun Prodotto Digitale sia registrata sul Tuo Nintendo Network ID.

La licenza per i Prodotti Digitali si acquista in vari modi, a seconda delle disponibilità nel Tuo Paese.

Qualora la licenza per un Prodotto Digitale sia offerta gratuitamente nei servizi shop Nintendo, la licenza verrà registrata sul Tuo Nintendo Network ID dopo che Tu avrai inviato il relativo ordine utilizzando i servizi shop Nintendo.

Se la licenza per un Prodotto Digitale è venduta nei servizi shop Nintendo da Nintendo o da terzi, la licenza verrà registrata sul Tuo Nintendo Network ID dopo che Tu avrai inviato il relativo ordine utilizzando i servizi shop Nintendo e avrai eseguito il pagamento a beneficio di Nintendo o dei terzi, come previsto.

La licenza per un Prodotto Digitale può anche essere comprata o acquisita al di fuori dei servizi shop Nintendo. In tal caso, tu sarai informato sulle procedure applicabili per registrare la licenza di un Prodotto Digitale sul Tuo Nintendo Network ID.

Salvo quando diversamente previsto, la licenza per un Prodotto Digitale è legata al Tuo Nintendo Network ID e Ti permette di utilizzare il Prodotto Digitale solo sul Dispositivo Nintendo Collegato sul quale il Prodotto Digitale è stato originariamente scaricato. Salvo quando diversamente previsto, tutti gli utenti il cui Nintendo Network ID è registrato su un certo Dispositivo Nintendo Collegato possono utilizzare il Prodotto Digitale ivi scaricato.

IMPORTANTE: nel caso in cui Tu ottenga da terzi la licenza per un Prodotto Digitale, Nintendo fornirà solamente l’infrastruttura tecnica necessaria per permetterTi di registrare la licenza sul Tuo Nintendo Network ID. Tuttavia, Nintendo non è né un venditore né una parte contrattuale dell’accordo che Tu concluderai con il terzo e dunque Nintendo non ha alcuna responsabilità al riguardo.

2.1.1.2 Licenza per Prodotti Digitali

Tutti i Prodotti Digitali registrati sul Tuo Nintendo Network ID e ogni aggiornamento di tali Prodotti Digitali sono solamente dati in licenza per uso personale e non commerciale sul Dispositivo Nintendo Collegato e/o tramite Nintendo Network. I Prodotti Digitali non possono essere utilizzati per altri scopi. In particolare, in assenza del consenso scritto da parte di Nintendo, Tu non puoi né affittare o noleggiare i Prodotti Digitali né tantomeno dare in sublicenza, pubblicare, copiare, modificare, adattare, tradurre, decompilare , smontare o fare reverse engineering su qualsivoglia parte dei Prodotti Digitali, salvo quanto espressamente permesso dalla legge applicabile.

2.1.2 Prodotti Fisici

2.1.2.1 Procedura per l’ordinazione

Se Tu scegli di acquistare un Prodotto Fisico da Nintendo nei servizi shop Nintendo, Ti sarà fornito un riassunto del Tuo ordine e Ti sarà data l’opportunità di modificare l’ordine prima di vincolarti all’acquisto con Nintendo.

2.1.2.2 Spedizione e dazi

Nella fase di acquisto Ti sarà data la possibilità di comunicare l’indirizzo a cui spedire il Tuo ordine. Prima dell’acquisto Ti sarà reso noto in quali Paesi la spedizione di Prodotti Fisici è effettuabile. Tu sei responsabile per ogni dazio o imposta dovuta nel Paese di consegna.

2.1.2.3 Riserva di titolarità

Ogni Prodotto Fisico a Te consegnato resterà di proprietà di Nintendo fino a che il pagamento non sarà stato completato.

2.1.3 Difetti

Qualora si riscontrino difetti, si applicano le corrispondenti disposizioni di legge. Se si applica una garanzia aggiuntiva del produttore qualsiasi rivendicazione collegata alla garanzia del produttore è indipendente dai diritti che la legge Ti riconosce.

2.1.4 Metodi di pagamento

Nel caso in cui Tu acquisisca da Nintendo la licenza relativa ad un Prodotto Digitale o nel caso in cui Tu acquisti un Prodotto Fisico da Nintendo, Nintendo potrà offrirTi diversi metodi di pagamento, a seconda della disponibilità nel Tuo Paese.

Nintendo può consentirTi di usare "fondi" per eseguire pagamenti per Prodotti Digitali e Prodotti Fisici che Tu hai acquistato da Nintendo nei servizi shop Nintendo. I fondi possono essere caricati sul Tuo Nintendo Network ID usando una carta di credito, inserendo il codice digitale che si trova su una Nintendo eShop Card in commercio oppure in altri modi comunicati da Nintendo.

I fondi sono collegati al Tuo Nintendo Network ID e non possono essere trasferiti ad altre persone o enti. I fondi non sono rimborsabili e non possono essere scambiati con denaro o credito. I fondi possono essere utilizzati solamente per acquistare da Nintendo Prodotti Digitali e/o Prodotti Fisici nei servizi shop Nintendo. Nintendo può, a sua discrezione, limitare l’ammontare dei fondi che possono essere caricati sul Tuo Nintendo Network ID.

Tu sei responsabile per l’uso dei fondi tramite il Tuo Nintendo Network ID.

Nel caso in cui Tu acquisisca la licenza per un Prodotto Digitale da terzi, i terzi Ti daranno indicazioni circa il metodo di pagamento applicabile.

2.1.5 Cronologia degli acquisti

Per ogni operazione nei servizi shop Nintendo (registrazione di una licenza di un Prodotto Digitale, pagamento di Prodotti Digitali, acquisto di Prodotti Fisici, caricamento di fondi etc.) Tu riceverai una ricevuta elettronica che confermerà l’operazione. Questa ricevuta ti verrà spedita a mezzo e-mail, ovvero figurerà nella cronologia dei Tuoi acquisti, alla quale puoi accedere in qualsiasi momento tramite il Tuo Nintendo Network ID.

2.2 Servizi shop di terzi

Nintendo Network può offrire l’accesso a servizi shop di terzi. I servizi shop di terzi sono forniti da terzi sotto la loro completa responsabilità. Nell’offrire accesso ai servizi shop di terzi, Nintendo non diventa parte o comunque soggetto interessato dal contratto che interviene tra Te e i terzi attraverso i servizi shop di terzi. I Prodotti che Tu acquisti tramite i servizi shop di terzi non vengono registrati sul Tuo Nintendo Network ID. Nintendo non si assume alcuna responsabilità con riferimento ai servizi shop di terzi. I servizi shop di terzi sono soggetti ai termini e alle condizioni stabilite dai terzi.

Fine dell’Accordo per Nintendo Network

====================

Diritto di recesso (per i prodotti fisici)

Istruzioni per l’esercizio del Diritto di recesso

Tu hai il diritto di recedere da questo Contratto entro 14 giorni senza dover fornire alcuna motivazione.

Il diritto di recesso scadrà quattordici giorni dopo il giorno in cui Tu hai acquisito il possesso fisico del bene, o dal giorno in cui un soggetto terzo da Te indicato – diverso dallo spedizioniere –ha acquisito il possesso fisico del bene.

Per esercitare il diritto di recesso Tu ci devi informare (Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Germania, telefono: +41 56 2031420, fax: +49 69 667747 95412, email: info@nintendo.ch della Tua volontà di recedere dal contratto attraverso una dichiarazione esplicita (es. a mezzo posta, fax o email).Tu puoi utilizzare il form di recesso qui allegato, anche se non è obbligatorio.

Per rispettare la scadenza è sufficiente che Tu invii una comunicazione con cui eserciti il diritto di recesso, prima che tale periodo di recesso sia terminato.

Effetti del recesso

Se Tu recedi dal contratto, noi ti rimborseremo di tutti i pagamenti da te effettuati, ivi comprese le spese di spedizione (ad eccezione dei costi aggiuntivi dipendenti dalla Tua scelta di avvalerti di un tipo di consegna diversa dalla consegna standard meno costosa da noi offerta), senza ritardo e in ogni caso entro 14 giorni decorrenti dal giorno in cui siamo stati informati della Tua decisione di recedere dal contratto.

Il rimborso avverrà con le stesse modalità di pagamento da Te usate per la transazione iniziale, a meno che non sia stato espressamente pattuito diversamente; in ogni caso il rimborso non determinerà per Te nessun costo (ad eccezione dei costi di restituzione dei prodotti). Noi potremmo sospendere il rimborso fino a che Tu non ci avrai riconsegnato i prodotti o ci avrai fornito prove di aver riconsegnato i prodotti, a seconda di cosa avvenga per primo.

Tu dovrai inviare i prodotti o riconsegnarceli senza ritardo e in ogni caso non più tardi di 14 giorni dal giorno in cui ci hai comunicato di voler recedere dal contratto. La scadenza è rispettata se riconsegni i prodotti prima dello scadere del quattordicesimo giorno.

I costi di restituzione a Nintendo dei prodotti saranno a Tuo carico.

Tu sarai responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni. Se tu hai chiesto di iniziare la prestazione di servizi durante il periodo di recesso, sei tenuto a pagarci un importo proporzionale a quanto fornito, fino al momento in cui Tu ci hai comunicato di voler recedere dal presente contratto, rispetto a tutte le prestazioni previste dal contratto.

***

Diritto di recesso (per i prodotti digitali)

Tu hai il diritto di recedere da questo Contratto, senza indicarne le ragioni, entro 14 giorni.

Il diritto di recesso scade quattordici giorni dopo la conclusione del contratto.

Per esercitare il diritto di recesso Tu ci devi informare (Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Germania, telefono: +39 800 904 924 (da telefono fisso), +39 199 309 067 (da telefono mobile), fax: +49 69 667747 95412, email: info@nintendo.it) della Tua volontà di recedere dal contratto attraverso una dichiarazione esplicita (es. a mezzo posta, fax o email).Tu puoi utilizzare il form di recesso qui allegato, anche se non è obbligatorio.

Per rispettare la scadenza è sufficiente che Tu invii una comunicazione con cui eserciti il diritto di recesso, prima che tale periodo di recesso sia terminato.

Effetti del recesso

Se Tu recedi dal contratto, noi ti rimborseremo di tutti i pagamenti da te effettuati, senza ritardo e in ogni caso entro 14 giorni decorrenti dal giorno in cui siamo stati informati della Tua decisione di recedere dal contratto.

Il rimborso avverrà con le stesse modalità di pagamento da Te usate per la transazione iniziale, a meno che non sia stato espressamente pattuito diversamente; in ogni caso il rimborso non determinerà per Te nessun costo.

Tu sarai responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Se tu hai chiesto di iniziare la prestazione di servizi durante il periodo di recesso, sei tenuto a pagarci un importo proporzionale a quanto fornito, fino al momento in cui ci hai comunicato di voler recedere dal presente contratto, rispetto a tutte le prestazioni previste dal contratto.

***

Il diritto di recesso non trova applicazione:

- per i beni muniti di sigillo della confezione, che non possano essere restituiti per ragioni sanitarie, igieniche, ovvero dei quali hai rotto il sigillo dopo la consegna;

- per registrazioni audio e video, o software (come i videogiochi) muniti di sigillo della confezione se hai rotto il sigillo della confezione;

- per i contenuti digitali non distribuiti su supporto solido, se – prima che Nintendo desse inizio alla esecuzione della prestazione – Tu avevi dato il Tuo consenso a che Nintendo iniziasse l’attività prima della scadenza del periodo di recesso, e avevi accettato che tramite il rilascio del Tuo consenso avresti perso il Tuo diritto al recesso;

- per i contratti riguardanti servizi, nel momento in cui il servizio sia stato interamente eseguito se, prima dell’inizio dell’attività, Tu avevi dato il Tuo consenso a che Nintendo iniziasse la stessa, e avevi accettato che al momento della completa esecuzione della prestazione avresti perso il Tuo diritto al recesso.

***

Form di recesso tipo

(compilare e restituire il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto)

Destinatario Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Germania, numero di fax: +49 69 667747 95412, indirizzo e.mail: info@nintendo.ch

- Con la presente io/noi (*) notifichiamo il recesso dal mio/nostro (*) contratto di vendita dei

seguenti beni/servizi (*)

- Ordinato il (")/ricevuto il (*)

- Nome del/dei consumatore(i)

- Indirizzo del/dei consumatore(i)

- Firma del/dei consumatore(i) (solo se il presente modulo è notificato in versione cartacea)

-Data

============================

II. Policy sulla privacy per Nintendo Network

Facendo clic su “Accetto” quando si registra un Nintendo Network ID, si riconosce questa Policy sulla Privacy di Nintendo Network.

Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Francoforte sul Meno, Germania ("Nintendo", "noi” o "ci") rispetta il diritto alla privacy dei propri utenti e riconosce l‘importanza di proteggere i loro dati personali. La presente Policy sulla Privacy di Nintendo Network (la “Policy sulla Privacy”) è predisposta per fornire all’utente informazioni relative alla raccolta, trattamento, utilizzo e privacy dei dati inviati tramite Nintendo Network. Nintendo è il titolare del trattamento dei dati ai sensi e per gli effetti del regolamento generale sulla protezione dei dati (Regolamento (UE) 2016/679) del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016 (“RGPD”).

I termini e le espressioni di questa Policy sulla Privacy hanno lo stesso senso di quello attribuito nell’Accordo per Nintendo Network.

1 Dati personali dei figli

Se voi, in qualità di titolare della potestà genitoriale, registrate un Nintendo Network ID a favore di vostro figlio, i dati personali di vostro figlio sono raccolti, trattati e utilizzati in conformità alla presente Policy sulla Privacy. Se vostro figlio ha meno di 16 anni e se la base giuridica per il trattamento dei dati personali è il consenso ai sensi dell’articolo 6 paragrafo 1 (a) del RGPD, il consenso deve essere dato o autorizzato da voi, in qualità di titolare della potestà genitoriale, usando il meccanismo per il consenso dei genitori fornito da Nintendo.

2 Quali dati raccogliamo

2.1 Dati sulla vostra persona

Per la registrazione del vostro Nintendo Network ID dovete fornire il vostro indirizzo e-mail, paese di residenza, data di nascita e sesso. Dovete anche impostare un nome utente. Fornire tali dati è necessario per registrare un Nintendo Network ID e usare il Nintendo Network. Potete decidere di indicare la regione di residenza.

2.2. Dati sul dispositivo usato

Per registrare un Nintendo Network ID con un Dispositivo Nintendo e permettere la connessione tra il Dispositivo Nintendo connesso e il Nintendo Network, possiamo raccogliere e trattare dati tecnici relativi al Dispositivo Nintendo collegato, come indirizzo MAC, indirizzo IP, numero di serie o altri codici alfanumerici assegnati al Dispositivo Nintendo collegato o assegnati all’applicazione usata. Se si accede al Nintendo Network da un altro dispositivo elettronico, come un PC, possiamo raccogliere i dati tecnici (come indirizzi IP e MAC) di questo dispositivo.

Possiamo anche raccogliere e trattare dati concernenti le impostazioni del dispositivo che si usa per accedere al Nintendo Network, per ottimizzare la propria esperienza con il Nintendo Network, come impostazioni di paese, lingua, filtro famiglia e informazioni del punto di accesso wireless del Dispositivo Nintendo collegato; possiamo anche raccogliere dati sulla risoluzione dello schermo e altre preferenze di visualizzazione di qualsiasi altro dispositivo elettronico da voi usato.

2.3 Dati connessi al vostro utilizzo dei Servizi Shop Nintendo

Per acquistare Prodotti digitali da Nintendo o ricaricare importi sul vostro Nintendo Network ID tramite i Servizi Shop Nintendo, può essere necessario fornire i dati di una carta di credito (numero di carta di credito, data di scadenza e codice di sicurezza) per abilitare l’operazione.

Se si usano i Servizi Shop Nintendo, raccogliamo e trattiamo dati riguardanti la registrazione delle licenze e i pagamenti per i Prodotti digitali, la ricarica di importi e altre operazioni effettuate nei Servizi Shop Nintendo.

Possiamo anche raccogliere e trattare dati sul modo in cui usate i Servizi Shop Nintendo, come quali Prodotti digitali visualizzate o inserite nella vostra lista dei desideri, quali sezioni del Servizio Shop Nintendo visitate, come navigate al suo interno, nonché raccomandazioni e valutazioni sui giochi da voi rilasciate.

2.4 Dati connessi al vostro utilizzo del Nintendo Network

Per permettere di sfruttare i contenuti, prodotti e servizi disponibili nel Nintendo Network, trattiamo i dati connessi alle vostre attività, come il nome utente e i codici alfanumerici assegnati al vostro Nintendo Network ID, nome, aspetto e profilo del personaggio Mii che vi rappresenta nel Nintendo Network; i nickname e gli ID usati in varie applicazioni, gli amici e i preferiti che avete registrato, gli utenti del Nintendo Network con cui avete giocato, il Contenuto generato dall’utente che avete caricato, pubblicato o reso altrimenti disponibile nel Nintendo Network, i dati sulla vostra presenza online e altri dati specifici per i giochi e le applicazioni che usate.

Possiamo anche raccogliere i dati relativi alla cronologia di attività, come quali giochi avete giocato e quali applicazioni avete usato con il vostro Dispositivo Nintendo collegato, in quali momenti avete giocato o usato applicazioni, il vostro livello, punteggio e posizione nel gioco correnti, nonché i dati che inviate quando si partecipa a sondaggi.

2.5 Collegare il vostro Nintendo Network ID con altri network

Nintendo Network può permettervi di collegare il vostro Nintendo Network ID a un account offerto da terzi. Se acconsentite a collegare gli account, Nintendo può raccogliere e combinare i dati che avete permesso a Nintendo di ricevere da un terzo con i dati del vostro Nintendo Network ID.

Nel caso in cui il collegamento degli account richieda la trasmissione di dati riguardanti la vostra persona da Nintendo a un terzo, ne verrete informati prima che il collegamento venga fatto e vi sarà data l'opportunità di dare il consenso al collegamento e alla trasmissione dei vostri dati. I vostri dati saranno trattati dalle terze parti ai sensi della policy sulla privacy di tale terza parte.

Nintendo non è responsabile per l’utilizzo da parte di terzi dei dati trasmessi con il vostro consenso.

Nintendo Network può anche permettervi di collegare il vostro Nintendo Network ID a un altro account offerto da Nintendo o da altre società del gruppo Nintendo, come un Account Nintendo offerto da Nintendo Co. Ltd. Se acconsentite a collegare gli account, i vostri dati saranno trattati ai sensi della policy sulla privacy applicabile di tale altro account da voi accettato. Questo significa che, se collegate il vostro Nintendo Network ID al vostro Account Nintendo, i vostri dati saranno trattati ai sensi della Policy sulla Privacy dell’Account Nintendo e ai sensi delle impostazioni da voi selezionate per lo stesso.

2.6 Cookie

Le parti del Nintendo Network basate sul web possono usare cookie e altre simili tecnologie. I cookie sono piccoli file scaricati sul vostro dispositivo. Ci aiutano a garantire la sicurezza e il regolare funzionamento dei nostri servizi (cookie di sicurezza e di sessione) e a raccogliere dati sulle preferenze degli utenti, al fine di rendere le nostre offerte online più interessanti per gli utenti (cookie di tracciamento).

I cookie di sicurezza e di sessione che inviamo sono necessari per fornirvi i servizi da voi richiesti nel Nintendo Network. Ad esempio, inviamo cookie che ci permettono di identificarvi quando usate il Nintendo Network e di mantenere la vostra sessione online. Inviamo anche cookie che ci permettono di ricordare le preferenze linguistiche selezionate, in modo da presentare il Nintendo Network nella lingua preferita. Nintendo, inoltre, invia cookie che sono richiesti per rendere disponibile la funzione carrello acquisti nei Servizi Shop Nintendo.

La maggior parte dei browser è automaticamente impostata in modo da accettare i cookie. Potete spesso impostare il browser in modo che vi notifichi quando vi viene inviato un cookie, e potete anche essere in grado di scegliere di non accettare i cookie cambiando le impostazioni relative sul dispositivo usato per accedere a Nintendo Network. Non utilizzare i cookie può però precludere l’uso di certe funzionalità e caratteristiche del Nintendo Network. A parte i cookie che sono necessari per fornire i nostri servizi, le parti del Nintendo Network basate sul web possono usare cookie di tracciamento. Se usiamo cookie di tracciamento, vi diamo informazioni sull’uso e sui dettagli relativi a tali cookie, e vi descriviamo le opzioni disponibili per abilitare o disabilitare tali cookie di tracciamento nelle rispettive policy sulla privacy.

3 Come vengono usati i dati – Finalità del trattamento

3.1 Fornitura del servizio

Raccogliamo e trattiamo ulteriormente i dati da noi raccolti, al fine di:

Se utilizzate i Servizi Shop Nintendo, trattiamo i dati riguardanti le operazioni da voi effettuate e la registrazione delle licenze nella misura necessaria all’evasione dei vostri ordini, alla registrazione delle vostre licenze, al fornirvi la cronologia e le ricevute delle operazioni, e all’adempimento dei nostri obblighi finanziari e legali. Se usate una carta di credito nei Servizi Shop Nintendo, Nintendo tratta i dati della vostra carta di credito per effettuare il pagamento. Al fine di evitare che dobbiate reinserire i dati della vostra carta di credito nella vostra operazione successiva, Nintendo offre la possibilità di salvare i dati della carta di credito come servizio ulteriore. Nintendo salverà separatamente il numero della vostra carta di credito, in conformità alle regole stabilite dal fornitore della carta di credito.

La base giuridica per il trattamento di cui alla presente clausola 3.1 è la fornitura del servizio da voi richiesto (articolo 6 paragrafo 1 (b) RGPD).

3.2 Prevenzione delle frodi e di altre attività illecite

Possiamo trattare i dati raccolti, nella misura in cui ciò sia necessario alla prevenzione di frodi e di attività potenzialmente illecite o dannose, o all’esercizio dei nostri diritti o dei diritti dei nostri utenti. La base giuridica per tale trattamento è l’articolo 6 paragrafo 1 (f) RGPD. Il legittimo interesse da noi perseguito consiste nella prevenzione di attività illecite e fraudolente, nella protezione dei nostri sistemi e reti, del Nintendo Network e dei nostri utenti, e nell’applicazione dei nostri diritti legittimi e dei diritti dei nostri utenti.

Avete il diritto di opporvi in qualsiasi momento a tale trattamento, per motivi connessi alla vostra situazione particolare. Per esercitare tale diritto potete contattarci in qualsiasi momento nelle modalità di cui alla clausola 9 della presente Policy sulla Privacy.

3.3 Comunicazione e interazione tramite Nintendo Network

Le funzioni online dei giochi o di altre applicazioni che vi permettono di giocare online con altri utenti o di partecipare alle classifiche online fanno parte di Nintendo Network. Se scegliete di utilizzare tali funzioni, il vostro nome utente, il vostro stato online e altri dati sui giochi e sulle classifiche, il nome e l’aspetto del personaggio Mii che vi rappresenta su Nintendo Network, il vostro paese e/o l’avatar di gioco vengono condivisi con altri utenti, al fine di consentirvi di giocare online con altri e di partecipare alle classifiche online. La base giuridica di questo trattamento è la fornitura del servizio da voi richiesto (articolo 6, paragrafo 1 (b) RGPD).

A parte le suddette funzioni online, alcune parti di Nintendo Network potrebbero favorire ulteriori comunicazioni tra utenti e lo scambio di Contenuto generato dall’utente. Qualora voi scegliate di utilizzare tali parti di Nintendo Network, altri utenti potrebbero essere in grado di vedere dati che vi riguardano, come il vostro Nintendo Network ID, il nome e l’aspetto del Personaggio Mii che vi rappresenta nel Nintendo Network, i dati sul profilo del Mii, il vostro paese e qualsiasi Contenuto generato dall’utente che avete trasmesso. A seconda dell’applicazione che avete scelto di utilizzare su Nintendo Network, della vostra cronologia giocatore, della vostra classifica e stato, del nome della vostra applicazione preferita o dell’applicazione che avete utilizzato più di recente, la vostra età o il vostro stato online potrebbero essere condivisi tra utenti o pubblicati online per permettere l’interazione richiesta. La base giuridica di questo trattamento è la fornitura del servizio da voi richiesto (articolo 6, paragrafo 1 (b) RGPD). Qualora abbiate impostato una lista di amici o utenti bloccati che usano Nintendo Network, questi dati possono essere trattati dal gioco o dall’applicazione che usate per assicurarvi che tali preferenze siano assecondate. La base giuridica di questo trattamento è la fornitura del servizio da voi richiesto (articolo 6, paragrafo 1 (b) RGPD).

Nel caso in cui abbiate acconsentito a collegare il vostro Nintendo Network ID a un account offerto da Nintendo o da terzi (cfr. la clausola 2.5 sopra), verrete suggeriti ad altri utenti all’interno del Nintendo Network registrati come vostri amici nell’account collegato e che hanno anch’essi acconsentito a collegare il proprio Nintendo Network ID all’altro account. Nel caso in cui abbiate acconsentito a collegare il vostro Nintendo Network ID a un altro account offerto da Nintendo o da altre società del gruppo Nintendo (cfr. la clausola 2.5 sopra), la lista di amici (con i nickname dei vostri amici) registrata sul vostro Nintendo Network ID può essere sincronizzata con una lista di amici registrata sull’altro account offerto da Nintendo o dalle consociate di Nintendo. La stessa regola si applica nel caso in cui figuriate su una lista di amici o di utenti bloccati di un altro utente con Nintendo Network ID. La base giuridica di questo trattamento è la fornitura del servizio da voi richiesto (articolo 6, paragrafo 1 (b) RGPD).

3.4 Collegare il vostro Nintendo Network ID ad altri Network

La base giuridica del trattamento nei casi di cui alla clausola 2.5 sopra è l’articolo 6, paragrafo 1 (a) RGPD.

3.5 Cookie

La base giuridica dell’utilizzo dei cookie relativi alla sicurezza e alla sessione, di cui alla clausola 2.6 sopra, è la fornitura del servizio da voi richiesto (Art 6 paragrafo 1 (b) RGPD).

Quando accedete ai nostri siti web che usano cookie per il tracciamento delle attività (cfr. la clausola 2.6 sopra), finché siete connessi al vostro Nintendo Network ID e se non avete obiettato all’uso di tali cookie, i dati ricevuti tramite tali cookie possono essere uniti agli altri dati che vi riguardano ottenuti tramite Nintendo Network e utilizzati agli scopi descritti alla clausola 3.4 sopra.

4 Offerte mirate via e-mail

Dietro vostro espresso consenso, Nintendo può inviare al vostro indirizzo e-mail messaggi di marketing o promozionali sui prodotti e servizi di Nintendo o di terzi. Potete ritirare il vostro consenso a ricevere i messaggi di marketing o promozionali sopra descritti in qualsiasi momento nelle impostazioni sulle preferenze e-mail del vostro Nintendo Network ID.

Se acconsentite a ricevere tali offerte via e-mail, potremmo anche trattare i dati inviati tramite Nintendo Network e tutti i dati raccolti e trattati mentre usate il Nintendo Network (chiamati “Dati sull’uso” in questa clausola 4) al fine di personalizzare i suggerimenti e le offerte mostrati in tali e-mail. Potremmo anche raccogliere dati sulla vostra scelta di aprire o no tali e-mail e su quali link contenuti nel testo avete seguito.

La base giuridica per il trattamento dei Dati sull’uso al fine di personalizzare le offerte via e-mail e per il trattamento dei dati sulla vostra scelta di aprire o no tali offerte via e-mail e su quali link contenuti nel testo avete seguito è l’articolo 6 paragrafo 1 (f) RGPD. Nintendo ha un interesse legittimo al trattamento dei vostri Dati sull’uso in relazione a offerte via e-mail, in quanto evita che riceviate offerte via e-mail che non sono di vostro interesse. La raccolta di dati sulla vostra scelta di aprire o no tali offerte via e-mail e su quali link avete seguito ci aiuta a capire quali offerte via e-mail e link hanno maggiore rilevanza per voi e a ottimizzare le future offerte via e-mail a vostro vantaggio.

Avete il diritto di opporvi in qualsiasi momento al trattamento dei vostri dati per i suddetti scopi legati ad offerte mirate via e-mail. Per l’esercizio di tale diritto, potrete in ogni momento ritirare il vostro consenso a ricevere offerte mirate via e-mail nelle impostazioni del vostro Nintendo Network ID.

Qualora voi - in qualità di titolari della potestà genitoriale - abbiate registrato un Nintendo Network ID a nome di un figlio di età inferiore ai 16 anni, vostro figlio non riceverà alcuna offerta via e-mail e i dati relativi allo stesso non saranno raccolti e trattati per scopi di offerte mirate, a prescindere dalle scelte effettuate nelle impostazioni del Nintendo Network ID.

5 Comunicazioni dell’utente

Quando spedite un’e-mail o altre comunicazioni a Nintendo, noi usiamo tali comunicazioni al fine del trattamento delle vostre richieste e per rispondere alle vostre domande.

La base giuridica di questo trattamento è la fornitura del servizio da voi richiesto (articolo 6, paragrafo 1 (b) RGPD).

6 Chi ha accesso alle informazioni

6.1 La Nintendo può condividere i vostri dati con altri enti del gruppo Nintendo, per usarli in conformità alla presente Policy sulla Privacy, in particolare con:

La base giuridica della Nintendo per la condivisione da parte di Nintendo dei vostri dati con altri enti del gruppo Nintendo è l’articolo 6, paragrafo 1 (f) del RGPD. Abbiamo un interesse legittimo a condividere i vostri dati per scopi amministrativi interni, in particolare per offrire il Nintendo Network e per rispondere alle richieste di informazioni in modo efficiente e di alta qualità. Avete il diritto di opporsi in qualsiasi momento a tale condivisione di dati per motivi connessi alla vostra particolare situazione. Per esercitare questo diritto, potete contattarci in qualsiasi momento, come previsto alla clausola 9 della presente Policy sulla Privacy.

6.2 A seconda del vostro paese di residenza, possiamo anche condividere i vostri dati con distributori terzi che forniscono servizi di assistenza clienti relativi al Nintendo Network per il vostro paese (compresi servizi hardware e di riparazione per i Dispositivi Nintendo Collegati. I vostri dati saranno utilizzati in conformità alla presente Policy sulla Privacy e solamente nella misura in cui ciò sia necessario per effettuare servizi di assistenza clienti. Un elenco dei distributori terzi è disponibile a support.nintendo.com. La base giuridica per la condivisione dei vostri dati con i nostri distributori terzi è la prestazione dei servizi di assistenza clienti (articolo 6, paragrafo 1 (b) RGPD).

6.3 Possiamo anche condividere i vostri dati (compreso il vostro indirizzo IP) i nostri fornitori di rete per la consegna di contenuti, i quali forniscono servizi di rete per la consegna di contenuti, in relazione al Nintendo Network. I nostri fornitori di rete per la consegna di contenuti permettono uno streaming più veloce dei video e supportano la consegna dei contenuti che avete richiesto, ad esempio quando si usano i Servizi Shop Nintendo, utilizzando un sistema di distribuzione di server che consegna i contenuti in base alla vostra località geografica. Un elenco di fornitori di rete terzi per la consegna di contenuti è disponibile a support.nintendo.com. La base giuridica per la condivisione dei vostri dati con fornitori di rete terzi per la consegna di contenuti è l’articolo 6, paragrafo 1 (f) RGPD. Abbiamo un interesse legittimo a condividere i vostri dati, per permettere una consegna più veloce e per ottimizzare il trasporto dei contenuti che avete richiesto, in particolare per fornire i contenuti richiesti in modo eccellente a vantaggio dei nostri utenti. Avete il diritto di opporvi in qualsiasi momento a tale condivisione di dati per motivi connessi alla vostra situazione particolare. Per esercitare questo diritto, potete contattarci in qualsiasi momento, come previsto alla clausola 9 della presente Policy sulla Privacy.

6.4 In conformità ai requisiti di protezione dei dati applicabili, Nintendo può anche ricorrere a responsabili del trattamento terzi e condividere i vostri dati con gli stessi, i quali agiscono per conto di Nintendo per fornire servizi in relazione al Nintendo Network. Quando tali responsabili del trattamento terzi si trovano al di fuori dell’Unione Europea e dello Spazio economico europeo, tali responsabili sono situati in un terzo paese dove la Commissione Europea ha deciso che questo paese assicura un livello adeguato di protezione dei dati oppure vengono fornite garanzie adatte, per un livello adeguato di protezione dei dati tramite clausole contrattuali tipo adottate dalla Commissione Europea e stipulate tra Nintendo e il responsabile del trattamento terzo.

7 Tempo di conservazione

Conserveremo i vostri dati solo nella misura in cui ciò sia necessario per gli scopi per cui gli stessi vengono raccolti e trattati oppure – laddove la legge preveda un periodo più lungo di conservazione – per il periodo di conservazione richiesto dalla legge. Dopo quel periodo, i vostri dati personali verranno cancellati.

In particolare:

8 I vostri diritti ai sensi del RGPD

In particolare, a titolo esemplificativo, ai sensi del diritto europeo sulla protezione dei dati vi possono spettare i seguenti diritti:

9 Contatti e responsabile della protezione dei dati

Nel caso abbiate domande relative alla presente Policy sulla Privacy e alle attività di trattamento dei dati di Nintendo o qualora desideriate esercitare uno dei diritti previsti dal RGPD, vi preghiamo di contattare:

Nintendo of Europe GmbH ("Nintendo"), Attn.: Legal Department, Herriotstrasse 4, 60528 Francoforte sul Meno, Germania, oppure tramite e-mail a: privacyinquiry.noe@nintendo.de.

Potete anche contattare il responsabile della protezione dei dati di Nintendo:

Nintendo of Europe GmbH, Attn.: Legal Department, Herriotstrasse 4, 60528 Francoforte sul Meno, Germania, oppure tramite e-mail a: dataprotectionofficer@nintendo.de.


Australia (English)
België (Nederlands)
Belgique (Français)
Deutschland (Deutsch)
España (Castellano)
France (Français)
Ireland (English)
Italia (Italiano)
Luxembourg (Français)
Luxemburg (Deutsch)
Nederland (Nederlands)
New Zealand (English)
Österreich (Deutsch)
Portugal (Português)
Schweiz (Deutsch)
South Africa (English)
Suisse (Français)
Svizzera (Italiano)
United Kingdom (English)
Россия (Русский)
Other Countries (English)

back to the overview